Langsung ke konten utama

Googletrans Python Termux Tutorial

Menginstal library `googletrans` di Termux, Anda dapat mengikuti langkah-langkah berikut:

1. Buka Termux:

   Buka aplikasi Termux di perangkat Android Anda.

2. Perbarui Paket:

    
pkg update && pkg upgrade
    

   Jalankan perintah berikut untuk memastikan bahwa paket Termux Anda diperbarui:

3. Instalasi Dependensi:

   Sebelum menginstal `googletrans`, pastikan bahwa dependensi yang diperlukan sudah terpasang di Termux. Jalankan perintah ini untuk memastikan:

    
pkg install python
pkg install clang
    

4. Instalasi `googletrans`:

   Setelah dependensi terinstal, Anda dapat menginstal library `googletrans` menggunakan pip :

    
pip install googletrans==4.0.0-rc1
    

   Pastikan untuk menunggu hingga proses instalasi selesai.

5. Coba Penggunaan:

   Setelah instalasi selesai, Anda dapat mencoba menggunakan `googletrans` dengan membuat skrip Python. Misalnya, Anda dapat membuat berkas dengan nama `translate_test.py` menggunakan editor teks di Termux seperti nano:

    
nano translate_test.py
    

   Lalu, masukkan contoh kode Python berikut ke dalam berkas tersebut:

    
from googletrans import Translator

translator = Translator()
text = "Hello, how are you?"
translated_text = translator.translate(text, dest='fr')
print("Original text:", text)
print("Translated text:", translated_text.text)
    

   Simpan dan keluar dari editor teks dengan menekan `Ctrl + X`, lalu tekan `Y` untuk menyimpan perubahan, dan tekan `Enter`.

6. Jalankan Skrip Python:

   Jalankan skrip Python yang baru saja Anda buat dengan perintah:

    
python translate_test.py
    

   Anda seharusnya melihat keluaran yang menampilkan teks asli dan teks yang telah diterjemahkan ke bahasa Prancis.

Dengan mengikuti langkah-langkah di atas, Anda telah berhasil menginstal dan menggunakan `googletrans` di Termux. Anda sekarang dapat menggunakannya untuk kebutuhan terjemahan teks dalam proyek Python Anda.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Mengeksplorasi Jejak Sejarah: 10 Situs Web untuk Mencari Sumber Naskah di Zaman Kolonialisme di Indonesia

Indonesia, dengan warisan sejarah yang kaya dan kompleks, telah melalui masa kolonialisme yang panjang yang telah membentuk perkembangan politik, sosial, dan budayanya. Untuk memahami lebih dalam tentang periode kolonialisme ini, penting bagi peneliti, sejarawan, dan masyarakat umum untuk memiliki akses yang luas terhadap sumber-sumber naskah dan dokumen yang relevan. Di era digital ini, banyak lembaga dan institusi telah memperluas akses terhadap koleksi mereka melalui platform daring. Dalam artikel ini, kami akan menjelajahi sepuluh situs web yang menyediakan sumber-sumber naskah di zaman kolonialisme di Indonesia. 1. Arsip Nasional Republik Indonesia (ANRI):    Sebagai rumah bagi banyak dokumen bersejarah, ANRI memiliki koleksi yang mencakup periode kolonialisme di Indonesia. Dari arsip foto hingga catatan resmi pemerintah kolonial, situs web ANRI menawarkan akses yang berharga bagi mereka yang ingin mempelajari lebih lanjut tentang masa lalu Indonesia. 2. Perpustakaan Nasi...

100 Rekomendasi Judul Skripsi untuk Jurusan Ilmu Hadis yang mungkin jarang dibahas

1. "Analisis Sanad dan Matan Hadis-hadis tentang Etika Bisnis dalam Kitab Sunan Abu Dawud" 2. "Kajian Terhadap Pembatasan Syarat Sanad dalam Kitab-kitab Hadis Ibnu Majah" 3. "Studi tentang Perbandingan Metode Takhrij Hadis antara Imam Muslim dan Imam At-Tirmidzi dalam Kitab-kitab Mereka" 4. "Analisis Kritis terhadap Manhaj Ilmu Hadis dalam Kitab Al-Mustadrak karya Al-Hakim" 5. "Penggunaan Istilah 'Mawquf' dalam Hadis-hadis tentang Fiqih Zakat Menurut Imam Ahmad bin Hanbal" 6. "Kritik terhadap Metode Takhrij Hadis Imam Al-Bukhari dalam Kitab Shahih-nya" 7. "Analisis Penerimaan Hadis-hadis dalam Kitab Al-Muwatta Imam Malik di Kalangan Ulama Madzhab Maliki" 8. "Studi tentang Manhaj Penyusunan Musnad Imam Ahmad bin Hanbal dalam Kumpulan Hadis-hadisnya" 9. "Pembahasan Mengenai Ilmu Musthalahul Hadis dalam Kitab-kitab Karya Al-Khatib Al-Baghdadi" 10. "Kajian terhadap Hadis-hadis tentang Eti...

Membangun Tools Sederhana untuk Menerjemahkan Teks dengan Python Menggunakan Google Translate API

Dunia era sekarang ini sudah terhubung secara digital, kemampuan untuk berkomunikasi lintas bahasa adalah keterampilan yang sangat berharga. Namun, seringkali kita menemui teks dalam bahasa yang tidak kita pahami. Untungnya, dengan bantuan teknologi, kita dapat dengan mudah menerjemahkan teks dari satu bahasa ke bahasa lainnya. Dalam artikel ini, kita akan mempelajari cara membangun tools sederhana menggunakan bahasa pemrograman Python dan Google Translate API untuk menerjemahkan teks dari satu bahasa ke bahasa lainnya. Pertama-tama, kita akan membutuhkan library `googletrans` yang memungkinkan kita untuk berinteraksi dengan Google Translate API. Pastikan untuk menginstal library ini sebelum memulai, script ini bisa berjalan di Terminal Linux, Termux, maupun Pydroid. pip install googletrans==4.0.0-rc1 Setelah library diinstal, kita dapat memulai pembangunan tools sederhana kita. Berikut adalah kode Python untuk menerjemahkan teks: from googletrans import Translator...

Download Buku Modul Ujian CPNS dan PPPK Tahun 2024 Hingga Buku Cetakan Lama dalam Format PDF

Persiapan ujian CPNS (Calon Pegawai Negeri Sipil) dan PPPK (Pegawai Pemerintah dengan Perjanjian Kerja) menjadi fokus utama bagi ribuan calon pegawai negeri di Indonesia. Salah satu sumber daya yang paling berharga adalah buku modul dan materi ujian dalam format PDF, dengan kemajuan teknologi, memperoleh akses ke sumber-sumber ini menjadi lebih mudah. Di bawah ini adalah buku modul ujian CPNS dan PPPK tahun 2024 hingga buku cetakan lama dalam format PDF. 1. Buku SKD CPNS 2023-2024 PDF => Klik disini 2. Buku SKD CPNS 2019-2020 PDF =>  Klik disini 3. Buku SKD CPNS 2018-2019 PDF =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini 4. Buku SKD CPNS - Cetakan Lama PDF =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini 5. Kumpulan Buku dan Materi TWK PDF =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini =>  Klik disini 6. Materi TIU PDF =>  Klik disini ...

Rekomendasi 100 Judul Skripsi untuk jurusan Tafsir Qur'an dengan menggunakan metode tafsir maudhu'i dan tahlili

Berikut ini merupakan rekomendasi 100 judul skripsi untuk jurusan Tafsir Qur'an dengan menggunakan metode tafsir maudhu'i dan tahlili : Metode Tafsir Maudhu'i: 1. "Analisis Tafsir Maudhu'i Ayat 35-36 Surah Al-Baqarah tentang Makna Kehidupan Manusia" 2. "Studi Tafsir Maudhu'i Ayat 38 Surah Yusuf: Konsep Kesabaran dalam Menghadapi Cobaan" 3. "Tafsir Maudhu'i Ayat 5-7 Surah Ar-Rum: Konsep Kesejahteraan Sosial dalam Perspektif Islam" 4. "Pemahaman Tafsir Maudhu'i Ayat 28 Surah An-Nur tentang Perlindungan Hak Wanita dalam Islam" 5. "Analisis Tafsir Maudhu'i Ayat 29-30 Surah Al-Hujurat tentang Konsep Persaudaraan dalam Islam" 6. "Studi Tafsir Maudhu'i Ayat 3-4 Surah An-Nisa: Pemahaman tentang Hak-Hak Orang Tua" 7. "Tafsir Maudhu'i Ayat 16-17 Surah Al-Furqan: Konsep Pembangunan Karakter dalam Islam" 8. "Analisis Tafsir Maudhu'i Ayat 22-24 Surah Al-Isra tentang Konsep Keadilan...